范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!
掩耳盗铃。。吕不韦 撰。 范氏之亡也,百姓有得钟者,欲负而走,则钟大不可负;以锤毁之,钟况然有声。恐人闻之而夺己也,遽掩其耳。恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖也!
范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。
范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。
亡,逃亡。
钟:古代的打击乐器。
则:但是
负:用背驮东西。
锤(chuí):槌子或棒子。
况(huàng)然:形容钟声。
遽(jù):立刻。
悖(bèi):荒谬。 (8)恶(e):害怕。
钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。
和杂诗十一首雨潦不歇独居一室多忧生之嗟 其六。明代。唐时升。 人生百年内,忧乐千万端。念念不相袭,长与岁月迁。暮年壮心歇,欲入名山巅。缉草为冬裘,拾穗充朝餐。未尽生灭相,且断恩爱缘。俗儒难与语,三复西来篇。
登女郎台。宋代。穆修。 台前流水眼波明,台上闲云鬓叶轻。莫把姑苏远相比,不曾亡国祇倾城。
金陵八咏和湛宗伯 其四 雨花台。明代。顾璘。 古台开士说金经,传道天花落紫冥。广舌不来尘海变,春风唯见草青青。
苦雨再柬羽甫兄并书所感。明代。李之世。 雨歇还复注,园庐恒暝阴。空阶行药遍,芳草闭门深。计口权留鹤,算囊欲卖琴。生涯随分过,不羡披裘金。
赠赤公五首 其四。明代。释函可。 狮子曾闻住罽宾,如空何必问前因。霜连白草开荒后,日射黄金布地新。旧疏未焚藏衲角,长歌应悔杂京尘。当时妙喜交游广,书到衡阳有几人。